| くじけそうになった時、 |
| 君は言う。 |
| 「そんなに成功しなければならないの?」 |
| 成功してもいい。 |
| 成功しなくてもいい。 |
| でも、成功しなくてもいいから、 |
| 幸せにはなろうよ。 |
| 成功しなくても、幸せにはなれる。 |
| 成功は、人生の目的じゃない。 |
| 成功は、幸せになる手段だ。 |
| 目的は、幸せになることだ。 |
| なかなか成功できないからといって、 |
| 目的である幸せまで否定しちゃいけない。 |
| 「幸せになんか、ならなくていい」と |
| 君が幸せを否定したら、 |
| 君の幸せを願う人はどうなるんだろう。 |
| 君の幸せを願って、 |
| 赤ちゃんだったころの君の |
| オムツを替えてくれた人は、 |
| 悲しむだろう。 |
| 君の幸せを、神様にお祈りしてくれた人は、 |
| 悲しむだろう。 |
| 成功しなくてもいい。 |
| 成功してもいい。 |
| でも、幸せになろうよ。 |
| それが、君の幸せを願う人を |
| 幸せにすることなのだから。 |
| -中谷彰宏ー 「何もいいことがなかった日に読む本」の中で |
약해지거나 좌절할 때
그대는 말한다.
"그렇게 꼭 성공하지 않으면 안되는 건가??"
성공해도
좋다.
성공하지 않아도 좋다.
하지만, 성공하지 않아도 괜찮으니,
행복하게는 살도록 해라.
성공하지 않아도, 행복해질 수는 있다.
성공은 인생의 목적이 아니다.
성공은 행복해지기 위한
수단이다.
목적은 행복해지는 것이다.
좀처럼 성공할 수 없다고 해서
목적인 행복까지 부정해선 안된다.
"행복하게 살지 않아도 상관없어" 라고
그대가 행복을 부정하면
그대의 행복을 바라는 사람은 어쩌란
말인가.
그대의 행복을 빌고, 아주 어렸을 적 그대의
기저귀를 갈아 주었던 사람은
슬플 것이다.
그대의 행복을 신에게
기도해 준 사람은
슬플 것이다.
성공하지 않아도 좋다.
성공해도 좋다.
하지만, 행복하게 살아라.
그것이 그대의 행복을 바라는
사람을
행복하게 해주는 일이니까.
나카타니 아키히로 "아무런 좋은 일이 없는 날에 읽는 책"
'제 2 막 > 일본어' 카테고리의 다른 글
| 아무런 좋은 일이 없는 날에... (0) | 2010/02/12 |
|---|---|
| 自慢。 (0) | 2009/05/19 |
